掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々花 田島碩應筆 – 今屋。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書道具 中国古墨 黄山松煙 殿試策墨 30g 使用あり。鹿苑寺(金閣寺)16世住職 村上慈海自筆一行『白雲影裏笑阿々』掛軸。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。70798 洋書 Art Deco ジュエリー アール・デコ デザインブック原書。南禅寺派第10代管長 勝平宗徹自筆一行書『竹葉々細』掛軸(共箱)。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.